7.

Ake - take - noa

 
  Børnene sidder på gulvet med god plads til at bevæge armene.  Jeg fortæller om en indisk fisker, der skal ud for at gætte sine garn.
Sangen synges syv gange på følgende måde:
    1. gang:
Fiskeren ror - med ret hurtige åretag, fordi han er morgenfrisk - ud til sin fiskeplads.  På: Hoxa o.a.v. er han kommet langt ud, og det er blevet varmt, så han tørrer sig 2 gange over panden, hvorefter han ror videre på sidste Aka-take-noa.
 
2 gang:
Nu er han kommet helt ud til midten af det Indiske Ocean, og her skal han sætte sine garn - han tager garnene fra båden og lægger den ud over rælingen.  På: Hexa, som i 1. - han arbejder videre med garnene i den sidste del at sangen.
 
3. gang:
Garnene er sat, og han skal have sin frokost - spiser på Ake-take o.a.v.  På Hexa: bliver han søvnig og gaber, og på Ake-take sover han til middag.
 
4. gang:
Garnene er fyldt og skal hales ind - de er meget tunge. - Tag garnene fra vandet og læg dem ind i båden. Hexa: som 1.

5. gang:
Båden ros hjem - den er tung - mange fisk. Hexa: som 1.
 
6. gang:
Fiskene sorteres: bunker med torsk, rødspætter, kulmuler, hajer o.s.v.  Hexa: som 1.
 
7. gang:
Fiskeren tæller de penge han har fået for fiskene.  Hexa: går vigtigt med tommelfinger i ærmegabene.

            /:  Ake - take - noa
ake-take - noa
hej - missa - dej
missa - dulla
missa - dej :/
/:  Hexa - missa
dulla - våhda :/
 
Ake - take - noa
ake - take - noa
hej - missa - dej
missa - dulla
missa - dej.